- Kobieta: 1
- Miłość: 1
- Morze: 1
- Pożądanie: 1
- Tęsknota: 1
- Wino: 1
Uwspółcześniono:
pisownię łączną i rozdzielną: Pocóż –> Po cóż;
fleksję: memi –> mymi;
interpunkcję: Rzęsy jak ptaki lecą aż wieczór je znuży -> Rzęsy jak ptaki lecą, aż wieczór je znuży; Napełnia welon nocy co z księżycem płynie -> Napełnia welon nocy, co z księżycem płynie.
Jerzy LiebertDruga ojczyznaMorze i wino
1
Po cóż podróż daleka i głębokie morze?
Rzęsy jak ptaki lecą, aż wieczór je znuży,
W powiekach nieba toną niby w płatkach róży.
5 KobietaWtedy morze fal piersią wznosi się zmęczone,
Całuje gwiazdy lekko i bierze w ramiona
WinoA ziemia, jak twe usta, brzoskwinią i winem
Napełnia welon nocy, co z księżycem płynie.
10Jak wino nas upaja i jak morze chłodzi.
Z naszych oczu, z ust biorąc odwieczną przyczynę —
Oczy tęsknią za morzem, a usta za winem.