ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Ignacy Krasicki, Bajki i przypowieści, Wilk i owce II
Wilk pokutujący → ← Wilk i owce

Spis treści

    1. Cierpienie: 1
    2. Przemoc: 1
    3. Słowo: 1
    4. Sprawiedliwość: 1
    5. Zdrada: 1

    Ignacy KrasickiBajki i przypowieściWilk i owce II

    1
    Cierpienie, Przemoc, Sprawiedliwość, Zdrada, SłowoChoć przykro, trzeba cierpieć; choć boli, wybaczyć,
    Skoro tylko kto umie rzecz dobrze tłumaczyć.
    Wszedł wilk w traktat z owcami. O co? O ich skórę;
    Szło o rzecz[1]. Widząc owce dobrą koniunkturę[2]
    5
    Tak go dobrze ujęły, tak go opisały[3],
    Iż się już odtąd więcej o siebie nie bały.
    W kilka dni ten, co owczej skóry zawżdy[4] pragnie,
    Widocznie[5], wśród południa, zjadł na polu jagnię.
    Owce w krzyk! A wilk na to: «Po cóż narzekacie.
    10
    Wszak nie masz o jagniętach i wzmianki w traktacie».
    Udusił potem owcę: krzyk na wilka znowu;
    Wilk rzecze: «Ona sama przyszła do połowu»[6].
    Niezabawem krzyk znowu i skargi na wilka
    Wprzód jedną, teraz razem zabił owiec kilka.
    15
    «Drudzy rwali — wilk rzecze — jam tylko pomagał».
    I tak, kiedy się coraz większy hałas wzmagał,
    Czyli szedł wstępnym bojem, czy się cicho skradał,
    Zawżdy się wytłumaczył — a owce pozjadał.

    Przypisy

    [1]

    szło o rzecz — szło o wielką, ważną sprawę. [przypis redakcyjny]

    [2]

    koniunktura (łac.: coniunctura) — splot okoliczności, szczególnie tych istotnych, mających wpływ na jakość życia, ekonomię itp. [przypis edytorski]

    [3]

    opisały — tu: ujęły w odpowiednie punkty traktatu. [przypis redakcyjny]

    [4]

    zawżdy (starop.) – zawsze. [przypis edytorski]

    [5]

    widocznie — tu: na widoku, na oczach wszystkich. [przypis redakcyjny]

    [6]

    przyszła do połowu — dała się złapać. [przypis redakcyjny]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca