ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Kazimierz Przerwa-Tetmajer, Zbroja Zawiszy

Spis treści

    1. Ojczyzna: 1
    2. Patriota: 1
    3. Poświęcenie: 1
    4. Rycerz: 1
    5. Siła: 1
    6. Walka: 1

    Kazimierz Przerwa-TetmajerZbroja Zawiszy[1]

    1
    A kiedy się zabierała wyprawa krzyżowa,
    przyszedł Czarny Pan Zawisza[2] Sulimczyk[3] z Garbowa
    do płatnerza[4] sławetnego krakowskiego cechu[5],
    co w fartuchu stał i z młotem, arcymistrz od miechu;
    5
    który witał go pokłonem, znał rycerza z twarzy,
    zaś Zawisza mu na ramię rękę sparł[6] i gwarzy[7]:
    «Słyszałeś to, bracie, o tym, że cny król Jagiełło[8]
    wbrew[9] rycerzom pod krzyżami[10] krwawe podjął dzieło;Rycerz
    już poluje het po puszczach i zwierzynę bije,
    10
    aby miało jeść co wojsko, gdy dźwigną kopije.
    A gdy z dala u cesarza rzymskiego na dworze,
    gdziem w estymie[11] był okrutnej i w srogim honorze,
    posłyszałem, że się Polska do boju porywa,
    wrazem[12] jechał, aby łańcuch nie był bez ogniwa.
    15
    Uróbże mi, proszę, bracie, zbroję, jak się patrzy,
    nową zbroję na bój święty, od tego nie gładszy[13],
    jaki ze mną Aragonu król Jan[14] niegdy zwodził,
    a któregom wyparł z siodła, ledwom go ugodził[15].
    Ma być zbroja hartowana z grubej w plecach blachy,
    20
    abym ciężki był na koniu, jak krakowskie gmachy;
    ma być zbroja szmelcowana[16], bym jak miesiąc lśnił się,
    by poznali, gdzie Zawisza i kędy[17] on bił się».
    Gdy powiedział tak, zaraz się mistrz zabrał do pracy,
    kazał sobie dać do miechów dwóch tęgich duchacy[18],
    25
    by dmuchali wiatr na węgle, a sam miarę bierze,
    by Zawiszy postać zmierzyć. «Mierz, bracie, a szczerze[19]
    mówi rycerz — bom ci to ja nienawykły ciasno;
    lubię słyszeć brzęk zbroicy, gdy ją stalą głasną,
    i jest dla mnie to niemałą, płatnerzu, uciechą,
    30
    gdy mi dźwięknie między zbroją a sercem, jak echo.
    Już też długo Krzyżak polskie pogranicze derbił[20],
    czas, by mu się na łbie twardym polski miecz wyszczerbił;Ojczyzna, Walka
    wstanie Polska, jak lew z leży, i mocna i mściwa,
    więc mi kuj zbrój[21], aby łańcuch nie był bez ogniwa.
    35
    Ma być zbroja hartowana z grubej w plecach blachy,
    abym ciężki był na koniu, jak krakowskie gmachy,
    Siłana ramiona kuj mi grubo, bym, gdy się zamierzę,
    taki ciężar miał u miecza, jak z kopalń mincerze[22];
    grubo kuj mi zbrój na uda i nagolenniki,
    40
    bym parł konia, jak kra drzewo, kiedy runę w szyki,
    Poświęcenie, Patriotali[23] na piersiach kuj mi cienko, cienko, jak opłatek;
    niechaj będzie stal tak cienka, jak lilii[24] płatek,
    jako lilię kuj od przodku, bym też za ojczyznę,
    jeśli Niemiec to potrafi, wziął na piersiach bliznę».

    Przypisy

    [1]

    Zbroja Zawiszy — Tetmajer był zafascynowany postacią Zawiszy Czarnego, prócz tego wiersza napisał o nim również dramat. Fascynacji daje wyraz Wesele Stanisława Wyspiańskiego: postaci Poety, wzorowanej właśnie na Tetmajerze, ukazuje się widmo Zawiszy. [przypis edytorski]

    [2]

    Czarny Pan Zawisza — Zawisza Czarny z Garbowa (ok. 1370–1428), polski rycerz, przez pewien czas na służbie króla Węgier Zygmunta Luksemburskiego. [przypis edytorski]

    [3]

    Sulimczyk — herbu Sulima. [przypis edytorski]

    [4]

    płatnerz — rzemieślnik wytwarzający zbroje płytowe. [przypis edytorski]

    [5]

    cech — samorządna organizacja rzemieślników, skupiająca przedstawicieli określonego zawodu. [przypis edytorski]

    [6]

    sparł — oparł. [przypis edytorski]

    [7]

    gwarzyć (daw.) — rozmawiać. [przypis edytorski]

    [8]

    król Jagiełło — Władysław II Jagiełło, (ok. 1362–1434), syn wlk. księcia Olgierda, wielki książę litewski, król Polski od małżeństwa z Jadwigą (1386). Dwukrotnie ochrzczony (przez matkę Juliannę w obrządku wschodnim i przez biskupów polskich przed ślubem w obrządku łacińskim), osobiście dowodził w bitwie pod Grunwaldem. [przypis edytorski]

    [9]

    wbrew — przeciw. [przypis edytorski]

    [10]

    rycerze pod krzyżami — Krzyżacy, pełna nazwa: Zakon Szpitala Najświętszej Marii Panny Domu Niemieckiego w Jerozolimie. Zgromadzenie założone w czasie krucjat (ok. 1191), po upadku Królestwa Jerozolimskiego usiłowało stworzyć sobie państwo w Europie na ziemiach pogańskich Prusów i na terenie Litwy. [przypis edytorski]

    [11]

    estyma — poważanie. [przypis edytorski]

    [12]

    wraz (daw.) — zaraz. [przypis edytorski]

    [13]

    gładki (daw.) — piękny. [przypis edytorski]

    [14]

    Aragonu król Jan — właśc. książę Jan Aragoński. [przypis edytorski]

    [15]

    a któregom wyparł z siodła, ledwom go ugodził — informacja o zwycięstwie Zawiszy z Janem, księciem Aragonii, jest autentyczna, jednak w rzeczywistości nastąpiło ono w 1415, więc już po wojnie polsko-krzyżackiej. [przypis edytorski]

    [16]

    szmelcowany — szmelcowanie to metoda konserwacji metalu, polega na kilkakrotnym pokryciu go olejem jadalnym i każdorazowo wypaleniu. Powstaje wówczas twarda, szklista powłoka. [przypis edytorski]

    [17]

    kędy (daw.) — gdzie. [przypis edytorski]

    [18]

    duchac, właśc. duchacz — pomocnik rzemieślnika obsługujący miechy kowalskie. [przypis edytorski]

    [19]

    szczerze — tu: obficie, nie oszczędnie. [przypis edytorski]

    [20]

    derbić (gw.) — gnębić, nękać. [przypis edytorski]

    [21]

    zbrój — zbroję. [przypis edytorski]

    [22]

    mincerz (daw.) — rzemieślnik pracujący w mennicy. [przypis edytorski]

    [23]

    li (daw.) — tylko. [przypis edytorski]

    [24]

    lilii — czytamy trzysylabowo: liliji. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca