Wybór tekstów Horacego to zbiór najsłynniejszych utworów wybitego poety rzymskiego, przetłumaczonych przez polskich pisarzy, m.in. Jana Kochanowskiego, Henryka Sienkiewicza, Marcelego Mottę, Lucjana Siemieńskiego czy współczesnego poetę Pawła Kozioła. Kunszt poetycki każdego z twórców pozwala im osadzać utwory dawnego liryka we własnej epoce, nie zatracając przy tym przekazu starożytnego mistrza.
Pieśni Horacego dotyczą wielu tematów — od głębokich refleksji po troski i uciechy życia codziennego. Poeta zostawia szereg rad i zasad dla swoich przyszłych naśladowców w sztuce, poucza młodych, skupia się na nieuchronności losu i śmierci. Z drugiej strony zaś opowiada o bitwach i biesiadach, nie stroni także od tematyki romansowej, a nawet erotycznej. W utworach nierzadko zwraca się także do przyjaciół, wspominając minione lata, ale także wysławia ich cnoty.
Sam autor uznany jest za najwybitniejszego — obok Wergiliusza — poetę swoich czasów (I wiek p.n.e.).
Wśród utworów znajdują się teksty omawiane na zajęciach z języka polskiego, np. Ars poetica (List do Pizonów), Pieśń I, 14 (Do Rzeczypospolitej) czy Pieśń II, 20 (Do Mecenasa), znana przede wszystkim w tłumaczeniu Jana Kochanowskiego.