Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Szacowany czas do końca: -
Vincas Kudirka, Laisvos valandos, Samsonas
Dėl ko žydai nevalgo kiaulienos? → ← Valerijai

Spis treści

    1. Atgimimas: 1
    2. Bejėgiškumas: 1
    3. Gailestis: 1
    4. Jėgos: 1
    5. Liūdesys: 1
    6. Prašymas: 1
    7. Tvirtumas: 1

    Sudabartinta:

    * leksiką, pvz.: trukšmas -> triukšmas;
    * fleksiją, pvz.: veiksmažodžių liepiamosios nuosakos vns. 3 asm. formas (pašokk -> pašok), vardažodžių dgs. V. formas (jųs -> jūs).

    Vincas KudirkaLaisvos valandosSamsonas

    Sekimas

    1
    Bejėgiškumas Gaazoj[1] trukšmas ir sumišimas —
    Tautos paskirta ant šiandien šventė.
    Nes jau Samsono baisus keršimas,
    Ką Pilistėnai taip ilgai kentė,
    5
    Šią dieną galą atrast turėjo.
    Stiprus Samsonas, Samsons pagirtas
    Dabar nuliūdęs, bailus, netvirtas.
    Nuleidęs galvą, žemyn žiūrėjo.
    Gailestis Baisus Samsonai! Ar tai teisybė,
    10
    Kad tu didžiūnų esi grožybe,
    Kad ištarimas tik tavo vardo
    Žmonių būrius tuoj išskirsto, ardo?
    Ir mes juk baimės, matai, pripilti
    Nuo tavo vardo, bet turim viltį.
    15
    Kad mūs varguolių pasigailėsi,
    Toliau žudyt jau nebenorėsi,
    Ko taip nuliūdęs? Kas atsitiko?
    Ar mūsų žaislas tau nepatiko?
    Liūdesys Tyli, tarytum žemes pardavęs?
    20
    Žinai, ko norim prašyti tavęs?
    Į stiprią ranką kankles paėmęs,
    Tu milžinų mums užveski dainą,
    Išgarbink savo su mumis vainą[2],
    Prašymas Paskui, į šonus rankas įrėmęs,
    25
    Pašok truputį! O kaip paliausi,
    Šiek tiek galėsi pasidrūtinti[3]:
    Nuo pietų kaulus apgraužti gausi
    Ir vandenėlio atsivėdinti.
    Na, pasijudink! Dėl ko nešoki?
    30
    Ar taip sutingęs? Ką? Ar nemoki? ” —
    Taip Pilistėnai Samsoną barė,
    Ir tyčiojosi — juokus sau darė.
    ………………………….
    Atgimimas O Pilistėnai! Linksmi jūs, siaučiat,
    35
    O galo savo tik neprijaučiat!
    Ar nematyt jums, žiūrint iš šono,
    Kaip atsimainė štai veids Samsono?
    Ar jau užmiršot tą veidą jojo,
    Kada būrius jūs viens apvaliojo?
    40
    Samsons išblyškęs štai atsigavo —
    Pajuto seną tvirtybę savo.
    Jėgos, Tvirtumas Apkaito veidas, šviste nušvito,
    O iš akių jo žaibai tik krito,
    (jau Pilistėnai jį tokiu matė)
    45
    Nusišypsojo, plaukais pakratė,
    Aplinkui save akim nunėrė,
    Dantims sugriežė, stulpus nutvėrė,
    Kurie palaikė stogų svarbumą
    Ir namo sienų visą tvirtumą…
    50
    Staiga papurtė… trioba sugriuvo.
    Visi pradingo, viduj kur buvo.

    Przypisy

    [1]

    Gaaza — miestas Artimuosiuose Rytuose. [przypis edytorski]

    [2]

    vaina (brus.) — karas. [przypis edytorski]

    [3]

    pasidrūtinti — sustiprėti. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca