Potrzebujemy Twojej pomocy!

Na stałe wspiera nas 455 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Szacowany czas do końca: -
Jan Kochanowski, Fragmenta albo pozostałe pisma, Pieśń IV (Kiedy by kogo Bóg był swymi słowy...)
Pieśń V (Panie, jako barzo błądzą...) → ← Pieśń III (Oko śmiertelne Boga nie widziało...)

Spis treści

      Jan KochanowskiPieśń IV[1]

      1
      Kiedy by kogo Bóg był swymi słowy
      Upewnił, że miał czasu wszelakiego
      Strzec od złych przygód jego biednej głowy,
      Miałby przyczynę żałować sie[2] swego
      5
      Nieszczęścia, płacząc, że mu sie nie zstało
      Dosyć tak zacnej obietnicy Jego,
      Ale że Bogu z nami sie nie zdało
      Tak postępować; prózno narzekamy,
      Że sie co przeciw myśli nam przydało[3].
      10
      Wszyscy w niepewnej gospodzie mieszkamy,
      Wszyscysmy pod tym prawem sie zrodzili,
      Że wszem przygodom[4] jako cel być mamy.
      Na tym rzecz wszytka, żebysmy nosili[5]
      Skromnie, cokolwiek na człowieka przydzie,
      15
      A w niefortunie nazbyt nie tesknili[6].
      Płacz albo nie płacz, z drogi swej nie zydzie
      Boskie przejźrzenie[7], prózno sie kto zdziera[8]:
      Niewola ciągnie, choć kto nierad idzie.
      Nadzieja dobra serca niech podpiera[9];
      20
      Zaż to, że źle dziś, ma źle być i potym?
      Jedenże to Bóg, co i chmury zbiera,
      I co rozświeca niebo słońcem złotym.

      Przypisy

      [1]

      W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w utworze jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

      [2]

      żałować sie (starop.) — żalić się na co. [przypis redakcyjny]

      [3]

      przydało — przydarzyło. [przypis redakcyjny]

      [4]

      przygody — tu: przypadki. [przypis redakcyjny]

      [5]

      nosić — tu: znosić. [przypis redakcyjny]

      [6]

      tesknić (starop.) — rozpaczać. [przypis redakcyjny]

      [7]

      przejźrzenie — postanowienie (Opatrzności). [przypis redakcyjny]

      [8]

      zdzierać — wydzierać. [przypis redakcyjny]

      [9]

      Nadzieja… itd. (w. 19-22) — motywy horacjańskie (Carmina II 10). [przypis redakcyjny]

      15 zł

      tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

      35 zł

      tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

      55 zł

      tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

      200 zł

      tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

      500 zł

      Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

      20 zł /mies.

      Dziękujemy, że jesteś z nami!

      35 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

      55 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

      100 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

      Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

      Dane do przelewu tradycyjnego:

      nazwa odbiorcy

      Fundacja Wolne Lektury

      adres odbiorcy

      ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

      numer konta

      75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

      tytuł przelewu

      Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

      wpłaty w EUR

      PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

      Wpłaty w USD

      PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

      SWIFT

      WBKPPLPP

      x
      Skopiuj link Skopiuj cytat
      Zakładka Istniejąca zakładka Notka
      Słuchaj od tego miejsca