ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Bolesław Leśmian, Łąka (tom), Ponad brzegami (cykl), Rozmowa
Otchłań → ← Dwaj skazańcy

Spis treści

    1. Ciało: 1
    2. Dusza: 1
    3. Kłamstwo: 1
    4. Prawda: 1

    Uwspółcześnienia:

    Pisownia łączna/rozdzielna: jakgdyby > jak gdyby.

    Pisownia joty: lilję > lilię.

    Bolesław LeśmianŁąkaPonad brzegamiRozmowa

    1
    Ciało, DuszaCiało mówi do duszy: «Jestem tu — w tych światach,
    Gdzie i ty się zbłąkałaś. Ta sama nam droga.
    Spojrzyj tylko: woń wdycham, tarzam się we kwiatach,
    Ocieram się o słońce, o sen i o Boga,
    5
    O którym mówisz zawsze ze smutkiem, jak gdyby
    Smutek był wiarą… Spojrzyj: jestem teraz w lesie,
    Bawią mię[1] złote bąki i czerwone grzyby,
    I to, że drzewom wokół tak zielenić chce się!
    Jeśli wolisz — każ mi się zapodziać na łące,
    10
    A zobaczysz, jak zaraz swoją białość zmącę
    Purpurą rośnych[2] maków, których dotyk nagły
    Budzi szczęście i życie tak jasno tłomaczy[3]!
    Niech mię tylko po oczach kłos uderzy smagły,
    A już świat się rozwidnia i wiem, co świat znaczy.
    15
    Nie przeszkadzaj mi wiedzieć! Milcz, dopóki drzewa
    Szumią, dopóki pachnie jałowiec i mięta!
    Prawda, KłamstwoMilcz! Nie mówi się prawdy, lecz bez słów się śpiewa.
    Kłamie ten, co zna słowa, a nut nie pamięta.
    Jam[4] z tych światów, gdzie w ogniu grzech, śpiewając, pląsa,
    20
    Gdzie płoną piersi, wargi i kły, chciwe strawy —
    Gdzie róża, krwią nabiegła, lilię białą kąsa,
    I gdzie jeszcze brzmi w słońce zielony wrzask trawy!
    Nie tłum owego wrzasku! Nie nęć mię w mrok głuszy!
    Nie gardź mną, nie opuszczaj! — Porzuć swe zaświaty
    25
    Dla wspólnych zabaw ze mną!» — Tak ciało do duszy
    Mówi, a dusza — nikła i płochliwa mara —
    Słucha jego poszeptów i przez łzy się stara
    Kochać te same kwiaty, rwać te same kwiaty…

    Przypisy

    [1]

    mię (daw.) — mnie. [przypis edytorski]

    [2]

    rośny — pokryty rosą. [przypis edytorski]

    [3]

    tłomaczyć (przestarz.) — tłumaczyć. [przypis edytorski]

    [4]

    jam (daw.) — ja jestem. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca