Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Szacowany czas do końca: -
Bolesław Leśmian, Łąka (tom), Noc bezsenna (cykl), Śnieg
Asoka → ← Warkocz

Spis treści

    1. Dzieciństwo: 1
    2. Marzenie: 1
    3. Młodość: 1
    4. Pamięć: 1
    5. Tęsknota: 1 2
    6. Wspomnienia: 1
    7. Zima: 1
    8. Życie jako wędrówka: 1

    Uwspółcześnienia:

    Pisownia łączna/rozdzielna: płaczem-bym > płaczem bym.

    Interpunkcja: i bujał i padał -> i bujał, i padał

    Bolesław LeśmianŁąkaNoc bezsennaŚnieg

    1
    Zima, Wspomnienia, Pamięć, DzieciństwoPamiętam ów ruchliwie rozbłyskany szron
    I śniegu ociężałe w gałęziach nawiesie[1],
    I jego nieustanny z drzew na ziemię zron[2],
    I uczucie, że w słońcu razem z śniegiem skrzę się.
    5
    A on ciągle narastał tu w kopiec, tam — w stos,
    I drzewom białych czupryn coraz to dokładał,
    Ślepił oczy i łechtał podbródek i nos,
    I fruwał — i tkwił w próżni — i bujał, i padał.
    I pamiętam ów niski, wpół zapadły dom,
    10
    I za szybami włóczek różnobarwne wzory.
    Kto tam mieszkał? Pytanie — czy człowiek, czy gnom[3]?
    Byłem dzieckiem. Śnieg bielą zasnuwał przestwory.
    Dotknąłem dłonią szyby, mimo strachu mąk,
    I uczułem ślad hojny, niby czarów zbytek[4].
    15
    Tą dłonią dotykałem mych sprzętów i ksiąg,
    I niańki, by ją oddać na baśni użytek…
    Marzenie, Tęsknota, Życie jako wędrówkaSerce marło, gdym w dłoni unosił[5] ten ślad
    W ciszę śniegu, co prósząc, weselił się w niebie.
    Śnieg ustał — i minęło odtąd tyle lat,
    20
    Ile trzeba, by ślady zatracić do siebie.
    Jakże pragnąłbym dzisiaj, gdy swe bóle znam,
    Stać, jak wówczas, przed domu wpół zapadłą bramą
    I widzieć, jak śnieg ziemię obiela ten sam,
    Śnieg, co fruwa i buja, i pada tak samo.
    25
    Młodość, TęsknotaZ jakimż płaczem bym zajrzał — niepoprawny śniarz[6]
    Do szyby, by swą młodość odgrzebać w jej szronie —
    Z jakąż mocą bym tulił uznojoną[7] twarz
    W te dawne, com je stracił, w te dziecięce dłonie!

    Przypisy

    [1]

    nawiesie (neol.) — nagromadzenie czegoś. [przypis edytorski]

    [2]

    zron (neol.) — spadanie; od czas. ronić, tj. upuszczać, powodować spadanie. [przypis edytorski]

    [3]

    gnom (pogard.) — niski człowiek. [przypis edytorski]

    [4]

    zbytek (iron.) — przesada w czymś. [przypis edytorski]

    [5]

    gdym w dłoni unosił — konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika; inaczej: gdy (…) unosiłem. [przypis edytorski]

    [6]

    śniarz (neol.) — marzyciel. [przypis edytorski]

    [7]

    uznojony (daw.) — zmęczony. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca