ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Elżbieta Drużbacka, Wiersze światowe, Na kochającą się przez dwanaście lat parę i Maryasz ich
Na Obraz płaczącego Kupidyna i smutnej Wenery → ← Na dwóch ludzi kochających sie skrycie bez proporcyi Fortuny i Honoru

Spis treści

    1. Małżeństwo: 1
    2. Miłość: 1
    3. Wierność: 1

    Uwspółcześnienia pisowni łącznej/rozdzielnej: wpotomnej -> w potomnej; nieużył -> nie użył; niewziął -> nie wziął; nieznali -> nie znali.

    Elżbieta DrużbackaWiersze światoweNa kochającą się przez dwanaście lat parę i Maryasz[1] ich

    1
    Miłość, Małżeństwo, WiernośćNie sam to Jakób[2] wysłużył w lat wiele,
    Pasący owiec trzody u Labana,
    Kochaną swoją i miłą Rachele;
    Byle w małżeństwo była mu oddana,
    5
    Nieprzykro było chłód i ciepło znosić,
    Żeby bezpiecznie o Rachelę prosić.
    Jest teraz równy Michał Jakobowi
    W statecznem sercu, do czystej Zuzanny
    Służy lat kilka wiernie Labanowi,
    10
    Dawną miłością utyskuje ranny:
    Przyznać możemy, ile świadków nas tu,
    Służy kochając blisko lat czternastu.
    Niech ci Zuzanno, i tobie Michale
    Bóg obfitością łask swych błogosławi,
    15
    Stateczne serca w potomnej pochwale
    Jak dwa brylanty bez skazy wystawi:
    Niech was do pary miłość z wiarą sprzęgą,
    Wieczne przymierze zawiąże przysięgą.
    Bądź zaś ostrożny, wszedłszy do złożenia,
    20
    Przypatrz się dobrze temu, coś wysłużył;
    Chcąc gust nasycić długiego pragnienia,
    Żeby kto zdrady dla ciebie nie użył:
    Swym wierzaj oczom, nie powieści czyi[3],
    Byś zamiast Rachel, nie wziął ślepej Lii.
    25
    Jak od Labana, wynidziesz[4] z Rachelą,
    Niech cię fortuna szczęścia drogą wiedzie,
    Słodkie pożycie niech wam nieba ścielą,
    Byście goryczy nie znali, jak w miedzie[5];
    A twej wysługi ta będzie pamiątka,
    30
    Kiedyć się będą rodzić pstre jagniątka.

    Przypisy

    [1]

    maryasz — mariaż; małżeństwo. [przypis edytorski]

    [2]

    Jakób — z fr. Jacob; dziś popr.: Jakub. [przypis edytorski]

    [3]

    czyi — dziś: czyjej; czyjejś. [przypis edytorski]

    [4]

    wynijść (daw.) — wyjść. [przypis edytorski]

    [5]

    w miedzie — dziś popr.: w miodzie. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca