ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Jan Kochanowski, Treny, Tren III. (Wzgardziłaś mną, dziedziczko moja ucieszona...)
Tren IV. (Zgwałciłaś, niepobożna śmierci, oczy moje...) → ← Tren II. (Jeślim kiedy nad dziećmi piórko miał zabawić...)

Spis treści

      Jan KochanowskiTrenyTren III. (Wzgardziłaś mną, dziedziczko moja ucieszona…)[1]

      1
      Wzgardziłaś mną, dziedziczko moja ucieszona[2].
      Zdałać sie ojca twego barziej[3] uszczuplona[4]
      Ojczyzna[5], niżlibyś ty przestać na niej[6] miała[7];
      To prawda, żeby była nigdy nie zrownała[8]
      5
      Z ranym[9] rozumem twoim, z pięknemi przymioty[10],
      Z ktorych sie już znaczyły twoje przyszłe cnoty[11]
      O słowa, o zabawo[12], o wdzięczne[13] ukłony,
      Jakożem ja dziś po was wielce[14] zasmęcony[15].
      A ty, pociecho[16] moja, już mi sie nie wrócisz
      10
      Na wieki[17] ani mojej tesknice[18] okrócisz[19].
      Nie lza, nie lza, jedno[20] sie za tobą gotować[21],
      A stopeczkami twemi ciebie naszladować[22].
      Tam[23] cię ujźrzę[24], da Pan Bóg[25], a ty więc z drogiemi
      Rzuć sie ojcu do szyje[26] ręczynkami[27] swemi.

      Przypisy

      [1]

      W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w Trenach jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

      [2]

      ucieszony* (starop.) — przynoszący radość, przynoszący pociechę, uciechę. [przypis redakcyjny]

      [3]

      barziej (starop.) — bardziej. [przypis redakcyjny]

      [4]

      barziej uszczuplona — zbyt szczupła, szczuplejsza. [przypis redakcyjny]

      [5]

      ojczyzna* (starop.) — ojcowizna, czyli ziemia odziedziczona po ojcu. [przypis redakcyjny]

      [6]

      przestać na niej — poprzestać na niej, zadowolić się nią; osiąść na niej. [przypis redakcyjny]

      [7]

      Zdałać (…) miała — zdała ci się… szczuplejsza niż ta, na której byś ty przestać miała. [przypis redakcyjny]

      [8]

      żeby była nigdy nie zrownała — zrównać z czymś: dorównać czemuś. [przypis redakcyjny]

      [9]

      rany* (starop.) — wczesny. [przypis redakcyjny]

      [10]

      przymioty — cechy, właściwości, oznaki. [przypis redakcyjny]

      [11]

      Z których sie już znaczyły (…) cnoty — z których dały się przewidzieć (wywnioskować) cnoty, z których poznawaliśmy cnoty. [przypis redakcyjny]

      [12]

      zabawa* (daw.) — zajęcie, zabawa. [przypis redakcyjny]

      [13]

      wdzięczny* (starop.) — miły, przyjemny. [przypis redakcyjny]

      [14]

      wielce (starop.) — bardzo. [przypis redakcyjny]

      [15]

      zasmęcony — zasmucony (por. smętek: smutek). [przypis redakcyjny]

      [16]

      pociecho — do dziś określa się dziecko jako pociechę. [przypis redakcyjny]

      [17]

      na wieki — na zawsze; nie wrócisz na wieki: nie wrócisz nigdy. [przypis redakcyjny]

      [18]

      tesknica (starop.; tu forma D. lp: tesknice) — ból, boleść, przykrość, męczarnia. [przypis redakcyjny]

      [19]

      okrócić (starop.) — ukrócić, obłaskawić, poskromić, skrócić, zmniejszyć. [przypis redakcyjny]

      [20]

      Nie lza, nie lza, jedno… (starop.) — nie można (uczynić) nic innego tylko… [przypis redakcyjny]

      [21]

      gotować sie* — przygotowywać sie (do drogi); sie za tobą gotować*: przygotowywać się, żeby pójść za tobą. [przypis redakcyjny]

      [22]

      stopeczkami twemi ciebie naszladować — iść za tobą śladami twoich stóp. [przypis redakcyjny]

      [23]

      tam — czyli w niebie. [przypis redakcyjny]

      [24]

      ujźrzę (forma starop.) — ujrzę. [przypis redakcyjny]

      [25]

      da Pan Bóg (daw.) — oby dał Pan Bóg, jeśli Pan Bóg pozwoli. [przypis redakcyjny]

      [26]

      do szyje (forma starop.) — do szyi, na szyję. [przypis redakcyjny]

      [27]

      ręczynki (zdr.; forma starop.) — rączki. [przypis redakcyjny]

      15 zł

      tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

      35 zł

      tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

      55 zł

      tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

      200 zł

      tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

      500 zł

      Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

      20 zł /mies.

      Dziękujemy, że jesteś z nami!

      35 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

      55 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

      100 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

      Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

      Dane do przelewu tradycyjnego:

      nazwa odbiorcy

      Fundacja Wolne Lektury

      adres odbiorcy

      ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

      numer konta

      75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

      tytuł przelewu

      Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

      wpłaty w EUR

      PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

      Wpłaty w USD

      PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

      SWIFT

      WBKPPLPP

      x
      Skopiuj link Skopiuj cytat
      Zakładka Istniejąca zakładka Notka
      Słuchaj od tego miejsca