ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Horacy, Wybrane utwory, Pieśń II, 7 (O saepe mecum tempus in ultimum...)
Pieśń II, 7 (O saepe mecum tempus in ultimum...) → ← Pieśń II, 7 (O saepe mecum tempus in ultimum...)

Spis treści

    1. Przyjaźń: 1
    2. Walka: 1

    HoracyPieśń II, 7 (O saepe mecum tempus in ultimum…)Do Pompejusza Warusatłum. Lucjan Siemieński

    1
    Pomnisz, jak śmierci w oczy my patrzali
    Z bliska, gdy Brutus[1] hetmanił[2] szeregom
    Któż ci kwiryctwo[3] wrócił, kto z oddali
    Wrócił penatom[4] i italskim brzegom?
    5
    PrzyjaźńPompeju! my dwaj najstarsi druhowie,
    Z tobą mi chwile biegły nieleniwo
    Niegdyś przy pełnym, z różami na głowie
    Malobatrową[5] łyszczącej oliwą.
    WalkaMy pod Filippi[6] walczyliśmy razem,
    10
    Gdzie tak sromotnie zgubiłem w popłochu
    Tarczę, gdy męstwo naszych pod żelazem
    Padło, w skrwawionym tarzając się prochu.
    Lecz mię drżącego pośród nieprzyjaciół
    Wyrwał Merkury[7] i przechował w chmurze;
    15
    A tyś do mordów, bracie, tak się zaciął,
    Żeś z portu wypadł, w nowe lecąc burze.
    Złóżże więc Bogu dziękczynne obiaty[8]
    I wypoczywaj, bojem zmordowany,
    Tu, gdzie cień daje ten laur rosochaty,
    20
    I gdzie czekają na cię pełne dzbany.
    Massyk[9] gubiący troski lej do szklanki,
    A z konch[10] głębokich czerp maści i wonie.
    Hej żywo! kto nam posplata tam wianki
    Świeże z opichu[11] i mirtu na skronie?
    25
    Kogo nam Wenus[12] da królem biesiady?
    Mniejsza — lecz dzisiaj pohulam jak Traki[13]
    O, bo już sobie nie mogę dać rady,
    Kiedy mi do dom zawitał gość taki!

    Przypisy

    [1]

    Brutus, właśc. Marek Juniusz Brutus (85–42 p.n.e.) — rzymski polityk i dowódca wojskowy; jeden z przywódców spisku przeciwko Juliuszowi Cezarowi i zabójców dyktatora; razem z Kasjuszem, innym przywódcą spisku, zebrał wojska i opanował prowincje wschodnie; po przegranej bitwie z Markiem Antoniuszem i Oktawianem Augustem pod Filippi popełnił samobójstwo. [przypis edytorski]

    [2]

    hetmanić — dowodzić. [przypis edytorski]

    [3]

    kwiryctwo — tu: obywatelstwo. [przypis edytorski]

    [4]

    penaty (mit. rzym.) — bóstwa opiekujące się domem. [przypis edytorski]

    [5]

    malobatr — syryjski olejek wonny. [przypis edytorski]

    [6]

    Filippi — miasto w Macedonii, w okolicach którego w 42 p.n.e. rozegrały się dwie bitwy rzymskiej wojny domowej. W drugiej z nich Marek Antoniusz i Oktawian August pokonali armię republikańską, dowodzoną przez Brutusa i Kasjusza, czyli przywódców spisku przeciw Cezarowi. Zwolennicy republiki ponieśli klęskę, a ich obydwaj dowódcy popełnili samobójstwo. [przypis edytorski]

    [7]

    Merkury (mit. rzym.) — posłaniec bogów. [przypis edytorski]

    [8]

    obiata (daw.) — ofiara. [przypis edytorski]

    [9]

    massyk — rodzaj słodkiego wina. [przypis edytorski]

    [10]

    koncha — muszla. [przypis edytorski]

    [11]

    opich — seler zwyczajny (Apium graveolens) lub inna roślina z rodziny selerowatych. [przypis edytorski]

    [12]

    Wenus a. Wenera (mit. rzym.) — bogini miłości i piękna, odpowiednik greckiej Afrodyty. [przypis edytorski]

    [13]

    Traki — dziś popr. forma M. lm: Trakowie, mieszkańcy Tracji. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca