Potrzebujemy Twojej pomocy!

Na stałe wspiera nas 457 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Szacowany czas do końca: -
Jan Kochanowski, Thrènes, Thrène II
Thrène III → ← Thrène I

Spis treści

      Jan KochanowskiThrènesThrène IItłum. Wacław Gasztowtt

      1
      Ah! puisqu'il me fallait consacrer aux enfants,
      Je le vois aujourd'hui, mes veilles et mes chants,
      Que n'ai-je écrit plutôt jadis pour leurs berceuses,
      Ainsi qu'on m'en priait, quelques chansons joyeuses,
      5
      Quelques refrains naïfs faits pour les endormir,
      Lorsque dans leur couchette on les entend gémir!
      Mieux eût valu redire une rime légère,
      Que de venir ici verser, malheureux père,
      Des pleurs sur le tombeau de l'enfant qui n'est plus,
      10
      En poursuivant Pluton de mes cris superflus.
      Si j'avais su choisir!… Le choix n'est plus possible,
      Hélas!… Je dédaignai, dédain sot et risible,
      Cette tâche trop basse… Aujourd'hui mon malheur
      Malgré moi me condamne à chanter ma douleur!
      15
      Qu'importent les honneurs réservés à ma Muse?
      Ah! me dit le destin, ton fol orgueil refuse
      Des chansons aux vivants, eh bien! chante les morts!
      Épuise en les pleurant et ton âme et ton corps.
      La fortune le veut, elle règne en maîtresse
      20
      Et seule met en nous la joie ou la tristesse.
      Loi pleine de rigueur! Des ombres de l'enfer
      Reine inflexible, au cœur de roche, au cœur de fer!
      Ma fille devait donc, sans bien savoir encore
      Vivre ici-bas, mourir à peine à son aurore,
      25
      Et, sans avoir joui des rayons du soleil,
      Aller voir le pays de l'éternel sommeil!
      Pourquoi donc parmi nous Dieu l'a-t-il fait paraître?
      Pour qu'elle pût mourir, sans doute il la fit naître;
      Et, loin de consoler quelque jour ses parents,
      30
      Elle leur a laissé des chagrins déchirants.

      15 zł

      tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

      35 zł

      tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

      55 zł

      tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

      200 zł

      tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

      500 zł

      Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

      20 zł /mies.

      Dziękujemy, że jesteś z nami!

      35 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

      55 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

      100 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

      Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

      Dane do przelewu tradycyjnego:

      nazwa odbiorcy

      Fundacja Wolne Lektury

      adres odbiorcy

      ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

      numer konta

      75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

      tytuł przelewu

      Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

      wpłaty w EUR

      PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

      Wpłaty w USD

      PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

      SWIFT

      WBKPPLPP

      x
      Skopiuj link Skopiuj cytat
      Zakładka Istniejąca zakładka Notka
      Słuchaj od tego miejsca