ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Jan Kochanowski, Pieśni, Księgi pierwsze, Pieśń XX (Miło szaleć, kiedy czas po temu...)
Pieśń XXI (Ty spisz, a ja sam na dworze...) → ← Pieśń XIX (Żal mi cię, niebogo...)

Spis treści

      Jan KochanowskiPieśni, Księgi pierwszePieśń XX[1]

      1
      Miło szaleć, kiedy czas po temu,
      A tak, bracia, przypij każdy swemu[2],
      Bo o głodzie nie chce sie tańcować,
      A podpiwszy, łacniej już błaznować.
      5
      Niech sie tu nikt z państwem nie ozywa[3]
      Ani z nami powagi używa[4],
      Przywileje powieśmy na kołku,
      A ty wedla pana siądź, pachołku!
      Tam dobra myśl nigdy nie postoi,
      10
      Gdzie z rejestru[5] patrzą, co przystoi;
      Á powiem wam, że sie tym świat słodzi,
      Gdy koleją statek[6] i żart chodzi.
      Ale to mój zysk, że mię słuchacie,
      A żadnej mi pełnej nie podacie;
      15
      Znał kto kiedy poetę trzeźwiego?
      Nie uczyni taki nic dobrego.
      Przedsię do mnie[7], a ja nie zawiodę;
      Wy też drudzy, co macie pogodę[8],
      Każdy swojej[9] włóż w ucho leda co,
      20
      Nie macie tu oględać sie na co.
      I z namędrszym nie trzymam w tej mierze,
      Kto sie długo na dobrą myśl bierze[10];
      Czas ucieka, a żaden nie zgadnie,
      Jakie szczęście o jutrze[11] przypadnie.
      25
      Dziś bądź wesół, dziś użyj biesiady,
      O przyszłym dniu niechaj próznej rady[12];
      Już to dawno Bóg odmyślił[13] w niebie,
      A k tej radzie nie przypuszczą ciebie.

      Przypisy

      [1]

      W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w Pieśniach jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

      [2]

      przypij każdy swemu — w domyśle: sąsiadowi. [przypis redakcyjny]

      [3]

      Niech sie tu nikt z państwem nie ozywa — niech nikt nie mówi o sobie, jakby był wielkim panem. [przypis redakcyjny]

      [4]

      powagi używa — pokazuje, jaki jest ważny. [przypis redakcyjny]

      [5]

      z rejestru — według ścisłych reguł zachowania się. [przypis redakcyjny]

      [6]

      statek (starop.) — powaga, stateczność. [przypis redakcyjny]

      [7]

      Przedsię do mnie — no, chodźcie do mnie (lub: pijcie do mnie). [przypis redakcyjny]

      [8]

      drudzy, co macie pogodę — inni, którzy macie okazję, sposobność. [przypis redakcyjny]

      [9]

      Każdy swojej — w domyśle: towarzyszce, kobiecie. [przypis redakcyjny]

      [10]

      Kto sie długo na dobrą myśl bierze — jeśli ktoś długo zbiera się do zabawy. [przypis redakcyjny]

      [11]

      o jutrze — jutro. [przypis redakcyjny]

      [12]

      niechaj próznej rady — zaniechaj niepotrzebnych myśli. [przypis redakcyjny]

      [13]

      odmyślił — przemyślał. [przypis redakcyjny]

      15 zł

      tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

      35 zł

      tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

      55 zł

      tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

      200 zł

      tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

      500 zł

      Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

      20 zł /mies.

      Dziękujemy, że jesteś z nami!

      35 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

      55 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

      100 zł /mies.

      W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

      Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

      Dane do przelewu tradycyjnego:

      nazwa odbiorcy

      Fundacja Wolne Lektury

      adres odbiorcy

      ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

      numer konta

      75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

      tytuł przelewu

      Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

      wpłaty w EUR

      PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

      Wpłaty w USD

      PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

      SWIFT

      WBKPPLPP

      x
      Skopiuj link Skopiuj cytat
      Zakładka Istniejąca zakładka Notka
      Słuchaj od tego miejsca