- Ciało: 1
- Niewola: 1
- Smutek: 1
- Wierność: 1
Krzysztof Kamil BaczyńskiJuwenilia IIL'esclave[1](tłum. z J. M. d'Hérédia[2])
1
niewolnik — spójrz! Me ciało sine pręgi kratą,
choć rodziłem się wolny w miękkich liniach zatok,
gdzie Hybla
[3] w lustro wody wperla swoje grzywy.
5Rzuciłem wyspę szczęścia!… O, jeżeli wrócisz
do winnic, do Syrakuz
[4] brzęczących pszczołami,
szlakiem dzikich łabędzi, który w błękit zamilkł,
może tej, którą kocham, pieśń wspomnień zanucisz.
Czy zobaczę te oczy fioletem głębokie,
10w których niebo ojczyste chmur rośnie natłokiem
pod lukiem triumfalnym napiętym w brwi czerni?…
że żyję jeszcze dla niej, że jestem jej wierny.
Poznasz ją po tęskniących oczach w smutnej ciemni.