ZBIÓRKA KRYZYSOWA
Potrzebujemy 125 tys. zł do końca 2024 roku, żeby móc dalej funkcjonować. Dlaczego?

Szacowany czas do końca: -
Wespazjan Hieronim Kochowski, Psalmodia polska, Psalm XXIII
Psalm XXIV → ← Psalm XXII
  1. Bóg: 1
  2. Król: 1
  3. Pobożność: 1
  4. Religia: 1
  5. Sąsiad: 1
  6. Wojna: 1

Wespazjan KochowskiPsalmodia polskaPsalm XXIII

Exaudiat te Dominus in die tribulationis[1].

Psalm 19[2]

Za wyjeżdżającym panem ludu pospolitego votum

1

Niech cię wysłucha, królu, Bóg w dzień starcia się z nieprzyjacielem, niech ci tarczą przeciwko poganinowi będzie Imię Boga Jakubowego.

2

Niech ci ześle Pan na pomoc pułki anielskie, a z ognistym Serafin mieczem niechaj poprzedza oblicze twoje.

3

Pan na wysokość gór niechaj poprowadzi jako jelenie nogi twoje; abyś widział oczyma obozy bisurmańskie, materią[3] zwycięstwa.

4

Tam się przypatrzysz upstrzonym namiotom, daleko rozwleczonym, które nie tylko stolicę cesarską Wiedeń, ale i północnych rzek księżnę Dunaj szeroko otaczają.

5

Ono[4] jako ognie gęsto się po przestronnych majdanach[5] błyszczą, mnóstwem swoim przeciwiając[6] się liczbie gwiazd na firmamencie.

6

Jako grzmi ziemia, i po bliskich lasach echo się rozlega, od huku nieznośnego dział do miasta zdesperowanego bijących.

7

Widać z wież i blanków powywieszane chorągwie; widzieć[7] i wyciągnione[8] oblężeńców[9] ręce, nieodwłocznego[10] żebrzących od ciebie ratunku.

8

Następuj szczęśliwie, wojuj mężnie, o królu; i wszelką radę twoję[11] niech Pan Bóg zastępów mocą swoją utwierdza.

9

A my rozweselimy się za wybawieniem przyjaciół z ostatniego niebezpieczeństwa; i dla Imienia pańskiego walcząc, nademdloną[12] wskrzesimy reputacją[13].

10

Wojna, Religia, Bóg, Król, Sąsiad, PobożnośćWypełnijże[14], Panie, żądanie króla naszego i przyjmij wota[15] jego; abyśmy wielbiąc Cię przyznawali, iż Pan wywyższył pomazańca swego.

11

I pokazał na oko, że i największym monarchom sąsiedzka przyjaźń potrzebna; i zgoda chrześciańska potędze bisurmanów wytrzymać może.

12

Niechajże tedy jedni w ciężkich armatą wozach, drudzy w mnóstwie bystrych koni ufają; król zaś nasz w Imieniu boskiem dokazować[16] będzie.

13

Przed którym pohańców mnóstwo jedno od miecza polęże[17]: a drugich, pyszne zruciwszy zawoje, w pętach na tryumf poprowadzą.

14

A my sprawiedliwego Elohim, wywyższać będziem na wieki; i dziękować, że cudze zdrowie ratując, i swoje poniekąd zaszczycimy[18].

15

Zachowajże[19], Panie, przy nabytej sławie króla o wiarę wojującego i niech mu nie ujmuje tego wieńca zazdrość, który sobie łaską Twą a cnotą swoją u spółwiernych wysłużył.

16

Która ratowanej Europy przysługę jeżeli nienawiść przytłumić zechce, do samego nieprzyjaciela apelujemy, aby dał świadectwo cnocie.

17

Chwała Ojcu i Synowi i Duchowi świętemu etc[20].

Przypisy

[1]

Exaudiat te Dominus in die tribulationis (łac.) — Niech Pan cię wysłucha w dniu utrapienia; Psalm 20. [przypis edytorski]

[2]

Psalm 19— w dzisiejszej numeracji np. wg. Biblii Tysiąclecia: Psalm 20. [przypis edytorski]

[3]

materią (daw. forma) — dziś B. lp r.ż.: materię; tj. tu: przedmiot, obiekt. [przypis edytorski]

[4]

ono (daw.) — oto. [przypis edytorski]

[5]

majdan (daw.) — plac, plac targowy. [przypis edytorski]

[6]

przeciwiać się (daw.) — tu: przeciwstawiać się; równać się. [przypis edytorski]

[7]

widzieć — tu: widać; można widzieć, można spostrzec. [przypis edytorski]

[8]

wyciągniony (daw. forma) — dziś: wyciągnięty. [przypis edytorski]

[9]

oblężeniec — oblężony; mieszkaniec oblężonego miasta. [przypis edytorski]

[10]

nieodwłoczny (daw. forma) — dziś: niezwłoczny; natychmiastowy. [przypis edytorski]

[11]

twoję (daw. forma) — dziś B. lp r.ż.: twoją. [przypis edytorski]

[12]

nademdlony (daw.) — nadwątlony. [przypis edytorski]

[13]

reputacją (daw. forma) — dziś B. lp r.ż.: reputację. [przypis edytorski]

[14]

wypełnijże (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że. [przypis edytorski]

[15]

wotum (z łac. votum: ślub złożony bogom) — przedmiot służący do ofiarowania w świątyni, ofiara dziękczynna, najczęściej w formie krzyżyka, różańca, obrazka lub figurki Matki Boskiej, ryngrafu itp. [przypis edytorski]

[16]

dokazować (daw.) — dokazywać; tu: dokonywać znacznych czynów. [przypis edytorski]

[17]

polęże (daw. forma) — dziś: polegnie. [przypis edytorski]

[18]

zaszczycić (daw.) — obronić; osłonić tarczą (tj. szczytem). [przypis edytorski]

[19]

zachowajże (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że. [przypis edytorski]

[20]

etc. (łac.) — skrót od et caetera: i tak dalej, i tym podobnie. [przypis edytorski]

15 zł

tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

35 zł

tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

55 zł

tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

200 zł

tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

500 zł

Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

20 zł /mies.

Dziękujemy, że jesteś z nami!

35 zł /mies.

W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

55 zł /mies.

W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

100 zł /mies.

W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

Dane do przelewu tradycyjnego:

nazwa odbiorcy

Fundacja Wolne Lektury

adres odbiorcy

ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

numer konta

75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

tytuł przelewu

Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

wpłaty w EUR

PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

Wpłaty w USD

PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

SWIFT

WBKPPLPP

x
Skopiuj link Skopiuj cytat
Zakładka Istniejąca zakładka Notka
Słuchaj od tego miejsca